Чужой среди чужих - Страница 27


К оглавлению

27

– Ну, садитесь, – сказал капитан Зо. – Хлебните рому и начинайте исповедь.

«Помыться бы сначала», – с тоской подумал Сварог.

Теперь, когда он победил Хелльстад, когда худшее, как он надеялся, осталось позади, Сварог ощущал только глухую, беспросветную усталость. Однако от разговора с капитаном не отвертишься.

Он вернулся к столу, сел в высокое кресло, обитое бежевым бархатом. С отвращением поглядел на расставленные закуски – сыр, крупными ломтями нарезанный хлеб, жареная рыба, парное мясо. Есть не хотелось совершенно. Хотелось курить. Он взял бокал на тонкой ножке (перстень глухо звякнул о хрусталь) и хлебнул рома. Хоть выпивка на этой посудине недурна… Постоянно казалось, что петля времени вновь замкнется и он вечно будет обречен садиться на корабль, знакомиться с экипажем, спускаться к каюту… Он тряхнул головой, глубоко вздохнул и начал:

– Честно скажу: мне глубоко плевать, поверите вы мне или нет. Если нет – скатертью дорога, высадите меня на берег, сам как-нибудь доберусь. Я бы, например, не поверил. А если поверите… Короче, я буду говорить только то, что знаю сам, а всевозможные домыслы оставляю вам. Никакой я не граф Гэйр. Я – Станислав Сварог, майор советских воздушно-десантных войск… честь имею представиться. Что-то вроде офицера вашей «волчьей стаи». Стало быть, я человек военный. И вовсе не лорд. А теперь самое главное: родился я на Сильване – но, господа, спустя много тысячелетий. Так много, что тамошним жителям абсолютно ничего о Таларе неизвестно. На наших звездных картах нет такой планеты – Талар… Или правильнее говорить – «не будет»? Не знаю. Сильвану мы называем Землей. В нашем мире она третья планета от Солнца, а не вторая. И очертания наших материков напоминают нынешние сильванские весьма отдаленно. Так что вы понимаете, как далеко от дома меня занесло…

Он угрюмо замолчал и отхлебнул еще рома. На душе кошки скребли.

Не потому, что он чересчур уж тосковал по Земле, но… Даже в собственных устах его история казалась бредом сумасшедшего.

– И каким же ветром вас сюда занесло? – проникновенно поинтересовался Блай. Видно было, что он не верит ни единому слову Сварога.

Остальные слушатели пока молчали, и их отношение к рассказу незваного гостя трудно было понять. Что-что, а сохранять каменные физиономии морячки умели. Что ж, не перебивают – и то ладно.

– Очень просто, – усмехнулся Сварог. – В один прекрасный день шел себе спокойно по родной воинской части, никого не трогал, и вдруг – бац! – провалился в какую-то дыру во времени. И вот я здесь. Точнее, очнулся-то я там, – он ткнул пальцем в потолок каюты, – на летающем острове, у ларов. Тамошний доктор мне про дыру и сообщил. Рассказал, что я, оказывается, тоже лар, и есть я не кто иной, как лорд Сварог, граф Гэйр и еще какой-то там маркиз. Дворянин до мозга костей, в общем. Что я, мол, вновь оказался на Таларе благодаря исключительно Магистериуму и Мистериору, которые затеяли операцию по возвращению пропавшего меня, Гэйра, в родные пенаты. Потом ошибка, конечно, выяснилась – объяснил я им, что не лорд я, похож на него как две капли воды, не более, но вроде как поздно уже было. Лары покряхтели, покряхтели и решили считать меня взаправдашним Гэйром. Меня препроводили в родовой замок Гэйров, обучили кое-каким магическим премудростям в Магистериуме и Мистериоре, просветили об укладе тамошней жизни… и предоставили самому себе. Вот вкратце и вся история. Больше добавить и нечего, хоть режьте.

– Кроме одного, – подал голос капитан Зо, по внешнему виду которого совершенно нельзя было определить, верит он Сварогу или нет. – Как вас угораздило оказаться в Хелльстаде?

– Сам не знаю, – честно признался Сварог. – Вчера мой ял был сбит над этими местами, я выбираюсь на своих двоих…

– Сбит? – изумленно переспросил Блай и переглянулся с капитаном. – Летающая лодка лара была сбита? Кем?

– Понятия не имею! – Сварог постарался унять раздражение. – Я возвращался домой из Магистериума, в воздухе был атакован неизвестным противником, сел, где пришлось. Выяснилось – в Хелльстаде.

– И вы сутки провели там? – спросил капитан.

– Именно. И, как видите, до сих пор жив.

– Да, вижу… – неуверенно согласился капитан, словно вполне готов был к тому, что Сварог сейчас вдруг дико захохочет и медленно растает в воздухе. – А также вижу, что костюмчик на вас – как только что от портного. Ни грязи, ни пятен, ни дырок. Судя по всему, неплохо вы в Хелльстаде отдохнули!

Вместо ответа Сварог самым наглым образом выудил из воздуха сигаретку, прикурил от пальца и с удовольствием выпустил в потолок струю сизого дыма.

Блай смотрел на Сварога во все глаза – разве что рот не раскрыл, а капитан крякнул:

– А, ну да, лар… Допустим. И что, у вас нет никаких подозрений, кто вас сбил?

– Ни малейших. Причем это было уже не первое покушение на меня с тех пор, как я оказался на вашей чертовой планете. А первым, кстати, меня попытался укокошить тот самый доктор, что про лорда объяснял.

– Как доктора звали? – спросил Борн.

– Молитори.

– Никогда о таком не слышал.

– Может, он и врал. Гаудин говорил, что против настоящего графа Гэйра действовали некие темные силы. Вероятно, я тоже оказался…

– Лорд Гаудин? – перебил Борн, и в глазах его сверкнул неподдельный интерес. – Вы знакомы с начальником тайной полиции?

– Шапочно. Встречались на балу у императрицы. Он сказал, что мой двойник восстал аж против самого Дьявола…

– Лучше не произносите этого имени вслух, – мягко вставил капитан. – Давайте будем называть его Великим Мастером.

27